líra, avagy kora-középkori kínai költők válaszolnak mai magyar kérdésekre

Az elmúlt hetekben kicsit elhanyagoltam az irodalmat, de most végre újra volt időm verseket olvasni: Faludy György műfordítás-antológiáját (Test és lélek. A világlíra 1400 gyöngyszeme, Magyar Világ Kiadó, Budapest, 1988). Persze mostanában még a versolvasás sem megy teljesen politikamentesen. De minek is erőltetném, ha egyszer a legszebb költemények közé Faludy is beválogatott sok politikus verset, különösen a kínai irodalomból?!

Hadd idézzek közülük kettőt!

1) Sokan kérdezik: mi lesz, ha mégsem az LMP alakít kormányt, hanem esetleg a Fidesz, mit is akarnak ők. Nos, ha erre nincs is válasz (csak a Fidesz tartja titokban programját, lásd: lehetmas.hu/hirek/1584/100-kerdest-intezett-orban-viktorhoz-az-lmp), találtam egy verset, melyet mintha egyenesen Orbán Viktornak címzett volna egy elkötelezett fideszes, aki -- fiatal korából fakadóan -- nem emlékszik az első Orbán-kormányra, vagy legalábbis úgy tesz, mintha nem emlékezne:

Jüan Csie (?723-772): Kérvény Si-Hszing herceg miniszterelnökhöz (részlet)

"Azt hallom Excellenciád \\ nyílegyenest előre tart

keresi mindnyájunk javát \\ s nem árul pénzért hivatalt

kérek szerény és címtelen \\ állást a kancellárián

mitől rögvest tekintsen el \\ ha a közérdek mást kíván"

 

...ezt a verset több mint 1200 éve írták!!!

És akkor jöjjön az "LMP-s" vers, ami szintén kb. 1200 éve született:

 

Po Csü-Ji (772-846): Csing-Csu kormányzója lettem és fákat ültetek (részlet)

"Ládikámból pénzt vettem ki, palántát \\ s facsemetéket hozattam és a Kíp

partján gondosan elültettem mindet. \\ Nem bántam, szilva, alma vagy narancs,

csak virágozzék! Száz és száz gyümölcsfa, \\ ezer faág rügy, bimbó meg levél!

Vörös virágok, mint az alkony fénye, \\ fehér virágok, mint a hóesés;

a méhek itt rakott asztalt találnak, \\ madarak hintát és gyerekszobát;

odább a víz sebes folyása; hátul \\ a macskaköves kőterasz, melyet

jómagamnak kell felsöpörnöm..."